[Openstreetmap] cuisine=friterie, type=baraque

Emilie Laffray emilie.laffray at gmail.com
Mer 13 Oct 14:28:00 CEST 2010


2010/10/13 Jacques Lys <jacques at famille-lys.com>

> OK pour
>
> amenity=fast_food
> cuisine=friterie
>
> Mais je répète que shack désigne une vraie baraque, c'est à dire un édifice qu'on rencontre dans les bidonvilles ou les cabanes du fond du jardin édifiées en planches et couvertes de tôles ondulées.
>
> D'autre part il existe déjà un "building=shed" qui désigne ce type de bâtiment ("small wooden shack-like structures").
>
> Pour les baraque-à-frites/friture/frietkot en caravane ou mobile-home, je proposerait plutôt un "building=portable" qui répond bien à la désignation anglophone de "portable building" (portakabin).
>
>
Shack n'a pas forcement la connotation négative dont tu parles. C'est très
contextuel au final. Après tout, il y a bien une chaîne de magasin
d'électronique aux USA qui s'appelle Radio Shack (anciennement Tandy). Il y
a aussi une chaine de resto nommee "Momma Cherri's Soul *Food Shack" en
Angleterre. * Shed c'est plutôt pour le jardin. Par contre, j'avoue ne pas
connaître le sens de portable pour un bâtiment; c'est la première fois que
je vois ça utilisé comme cela (ce qui ne veut rien dire).
Je pense surtout que l'on devrait en parler sur la liste internationale, car
on peut en discuter des heures et des heures sans avancer car au final nous
ne sommes pas des "natifs". L'anglais n'étant pas ma langue maternelle, je
ne vais pas argumenter pendant des heures sur le sujet.

Emilie Laffray
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://lists.linux62.org/pipermail/openstreetmap/attachments/20101013/36046f05/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion Openstreetmap