<br><br><div class="gmail_quote">2010/10/13 Jacques Lys <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:jacques@famille-lys.com">jacques@famille-lys.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<span style="font-family: &#39;Times New Roman&#39;; font-size: medium;"><pre><font face="&#39;trebuchet ms&#39;, sans-serif"><span style="font-size: small;">OK pour </span></font></pre><div class="im">
<pre><font face="&#39;trebuchet ms&#39;, sans-serif"><span style="font-size: small;">amenity=fast_food
cuisine=friterie</span></font></pre></div><pre><font face="&#39;trebuchet ms&#39;, sans-serif"><span style="font-size: small;">Mais je répète que </span></font><font face="&#39;trebuchet ms&#39;, sans-serif"><span style="font-size: small;">shack désigne une vraie baraque, c&#39;est à dire un édifice qu&#39;on rencontre dans les bidonvilles ou les cabanes du fond du jardin édifiées en planches et couvertes de tôles ondulées.</span></font></pre>

<pre><font face="&#39;trebuchet ms&#39;, sans-serif"><span style="font-size: small;">D&#39;autre part il existe déjà un &quot;building=shed&quot; qui désigne ce type de bâtiment (&quot;small wooden shack-like structures&quot;).</span></font></pre>

<pre><font face="&#39;trebuchet ms&#39;, sans-serif"><span style="font-size: small;">Pour les baraque-à-frites/friture/frietkot en caravane ou mobile-home, je proposerait plutôt un &quot;</span></font><span style="font-family: &#39;trebuchet ms&#39;,sans-serif; font-size: small;">building=portable&quot; qui répond bien à la désignation anglophone de &quot;portable building&quot; (portakabin).</span><br>
</pre></span></blockquote></div><br>Shack n&#39;a pas forcement la connotation négative dont tu parles. C&#39;est très contextuel au final. Après tout, il y a bien une chaîne de magasin d&#39;électronique aux USA qui s&#39;appelle Radio Shack (anciennement Tandy). Il y a aussi une chaine de resto nommee &quot;<span style="visibility: visible;" id="search">Momma Cherri&#39;s Soul <em>Food Shack&quot; en Angleterre. </em></span> Shed c&#39;est plutôt pour le jardin. Par contre, j&#39;avoue ne pas connaître le sens de portable pour un bâtiment; c&#39;est la première fois que je vois ça utilisé comme cela (ce qui ne veut rien dire).<br>
Je pense surtout que l&#39;on devrait en parler sur la liste internationale, car on peut en discuter des heures et des heures sans avancer car au final nous ne sommes pas des &quot;natifs&quot;. L&#39;anglais n&#39;étant pas ma langue maternelle, je ne vais pas argumenter pendant des heures sur le sujet.<br>
<br>Emilie Laffray<br>