<html><head></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div><div>On 12 oct. 2010, at 16:24, Emilie Laffray wrote:</div><blockquote type="cite"><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin-top: 0pt; margin-right: 0pt; margin-bottom: 0pt; margin-left: 0.8ex; border-left-width: 1px; border-left-style: solid; border-left-color: rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex; position: static; z-index: auto; ">Pour le mot français, je ne vois pas vraiment s'il est remplaçable par</blockquote><blockquote class="gmail_quote" style="margin-top: 0pt; margin-right: 0pt; margin-bottom: 0pt; margin-left: 0.8ex; border-left-width: 1px; border-left-style: solid; border-left-color: rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex; position: static; z-index: auto; ">
un équivalent « international ». Dans l'absolu, même si c'est chiant à<br>
mourir, ça pourrait être corrigé par la suite<br>
<div><div></div><br></div></blockquote></div><br>C'est pour ça qu'il va falloir aller braver la mailing liste ou le wiki comme toutes les propositions :) Plus sérieusement, avec une photo, tu devrais trouver des gens qui sauront le mot anglais équivalent.<br></blockquote><div><br></div>Je propose shack, utilisé par exemple ici :</div><div><br></div><div><a href="http://www.usatoday.com/travel/destinations/2010-02-22-belgium-fries_N.htm">http://www.usatoday.com/travel/destinations/2010-02-22-belgium-fries_N.htm</a></div><div><br></div><div>"Belgian fry shacks serve mounds of finger-thick fries wrapped in paper cones and topped by any of 20 or 30 sauces."</div><div><br></div><div><br></div></body></html>